Search results for "derechos lingüísticos"

showing 2 items of 2 documents

Las alternativas políticas en torno al reconocimiento de la diversidad lingüística propia y los derechos lingüísticos, y sus consecuencias en la inte…

2018

España es un país en el que se hablan doce lenguas de manera autóctona. El estado-nación español moderno, nacido con las revoluciones burguesas del siglo XIX, negó oficialmente dicha diversidad e impuso el castellano como única lengua oficial de todo el país. La actual Constitución española es un intento de reconocer la diversidad lingüística española y establecer un sistema de derechos lingüísticos para los hablantes de las lenguas españolas distintas del castellano. Con todo, el sistema es jerárquico, desigual y complejo, y está sometido a críticas y cuestionamientos políticos desde diferentes posiciones. Spain is a country with twelve autochthonous languages. The modern Spanish nation-st…

:CIENCIAS JURÍDICAS [UNESCO]Dcho civil y mercantilpolíticalinguistic rightsdrets lingüísticsLanguages and languages -- Law and legislationCiencias jurídicasConstitución españolaUNESCO::CIENCIAS JURÍDICASSpanish ConstitutionLlengües -- Dret i legislacióderechos lingüísticospoliticalLenguas -- Derecho y legislaciónConstitució espanyola
researchProduct

Justice for All? Issues Faced by Linguistic Minorities and Border Patrol Agents during Interpreted Arraignment Interviews.

2015

The Tijuana (Mexico) - San Ysidro (San Diego County, CA) international border is the world’s busiest port of entry. The US Customs and Border Protection Agency hires over 60,000 employees, 21,000 of whom are agents in the US Border Patrol. Several steps must be taken to become a border patrol agent, but being bilingual is not a pre-requisite. In order to communicate with detainees, and interrogate them, the US Border Patrol Agency hires the services of Telephone Interpreting Companies. In this study I present segments of a 2 hour and fifty minute transcript that captures a typical border patrol agent /detainee interaction facilitated by an ad-hoc interpreter. I examine the power differentia…

Linguistics and Languageremote interpretingcalidad de la interpretacióninterpretación remotainterpreting qualitycomputer.software_genreEconomic JusticeLanguage and LinguisticsEducationPort of entryPower (social and political)actuación del intérpreteAgency (sociology)Arraignmentderechos lingüísticosUNESCO::CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAStranscripción oficialTraducción e Interpretacióninterpreter’s performanceofficial transcriptLinguisticsinterpretación remota; derechos lingüísticos; transcripción oficial; Actuación del intérprete; calidad de la interpretaciónGeographyremote interpreting; language access; official transcript; interpreter’s performance; interpreting quality:CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS [UNESCO]language accessConstruct (philosophy)computerInterpreterTelephone interpreting
researchProduct